Q&A

  • 카드청구

    毛内 | 2023-10-10 | ヒット数 65
    • 카드 캔슬 했다더니 청구가 됐습니다 캔슬하세요 카드회사에도 연락했습니다
  • cocoblack | 2023-10-10

    お客様、こんにちは,

    ご迷惑をおかけして申し訳ございません。
    まだ下記の事項について同意を得られず、キャンセルの進行ができていませんでした。

    ご注文いただいた商品がすでに国際物流センターに発送されてしまい、注文をキャンセルした場合、国内送料約3000ウォン(300円)を除いた残りの金額が返金されます。
    ご同意いただければ、ご注文をキャンセルさせていただきます。

    ご理解の程よろしくお願いいたします。
    ----------------------------------------------------------------------------------
    안녕하세요, 고객님.

    불편을 드려 죄송합니다.
    아직 하기 사항에 대해 동의를 받지 못해 취소 진행을 못 하고 있었습니다.

    주문해주신 상품이 이미 국제물류센터로 발송되어서, 주문을 취소하실 경우 국내배송료 약 3천원(300 円)을 제외한 나머지 금액이 환불됩니다.
    동의하시면 주문 취소 도와드리겠습니다.

    이해 부탁드리겠습니다.

  • コメント数 1ヒット数 27
    返品連絡再連絡 (1)
    2024-02-27 [高]
  • コメント数 2ヒット数 29
    不良品による返品手続 (2)
    2024-02-24 [高]
  • コメント数 1ヒット数 30
    "ルマインブランバルーンジャケット" (1)
    2024-02-16 [Lew]
  • コメント数 1ヒット数 51
    Why there is no discount on japanese website? (1)
    2023-12-09 [竹中]
  • コメント数 1ヒット数 120
    동의 (1)
    2023-10-10 [毛内]
  • コメント数 1ヒット数 65
    카드청구 (1)
    2023-10-10 [毛内]
  • コメント数 1ヒット数 75
    キャンセル (1)
    2023-10-07 [毛内]
  • コメント数 1ヒット数 91
    配送しないでください (1)
    2023-10-06 [毛内]
  • コメント数 0ヒット数 87
    15,000円にしたいので一回キャンセルしてください
    2023-10-05 [毛内]
  • コメント数 0ヒット数 72
    配送
    2023-10-05 [毛内]
1 2 3 4 5